Blog

Gongitsune: Gon, el pequeño zorro

Autor: Niimi Nankichi
Traducción al español por Carlos Paredes
Descarga el PDF


Continue reading “Gongitsune: Gon, el pequeño zorro”

A Square Meal: ‘Tuberz McGee and the Sudden Realisation that his Life is an Endless 9-5 Grind’ by Tuberz Mcgee

Years keep passing through and if it wasn’t obvious enough, we get no younger. We’ve lost interest, hopes, and dreams as time flies away and we have to keep going on with life –that mess of a life that was spiced with some silliness to make it bearable. Well, most of us. I got too personal there. Have we lost the touch? Are we too old for this? Not quite yet I guess, we’re just too busy, and we can’t keep two-timing forever. We need the money.

During this period of silence in which the closest thing to prose I wrote were sporadic work emails, I reached a point where I just felt like I was living an eternal Monday. I’m sure we all have this feeling at one moment, but I didn’t have a way to let that out. Fortunately, the always awesome Tuberz Mcgee found the words, the chords, and the perfect rhythm to catalyze those emotions into his new album! So come with me and let’s take a look over ‘Tuberz McGee and the Sudden Realisation that his Life is an Endless 9-5 Grind’.

Art by Callum Kennedy
Continue reading “A Square Meal: ‘Tuberz McGee and the Sudden Realisation that his Life is an Endless 9-5 Grind’ by Tuberz Mcgee”

Siete años son mucho tiempo

Con frecuencia, y al pasar de los años, tendemos a romantizar experiencias pasadas. La calle en la que jugábamos, los programas que veíamos, los alimentos que comíamos, los lugares que visitábamos; cosas que, de alguna manera, parecen mejores en nuestros recuerdos. «Todo tiempo pasado fue mejor», reza el adagio popular, y algo habrá de cierto en tales palabras. Sin embargo, la sobreexplotación de este recurso en la cultura popular que, cada vez con más frecuencia, satura nuestras mentes con una idealización casi obsesiva del antaño resulta francamente chocante para un humilde servidor.

Aunque el análisis de ese fenómeno está fuera de los límites que competen directamente a este artículo en particular, he de admitir que últimamente he sido presa de pensamientos intrusivos y la añoranza a una era que, aunque presente en mi corazón, cada día se vuelve más difusa en mis recuerdos.

El día de hoy quiero volver a un momento especial, uno por el que, en su momento, derrame lágrimas de pesar al sentirlo arrebatado de mí. Un momento que definió el rumbo de mis esfuerzos creativos y forjó una parte de lo que soy ahora. Así que, por favor, acompáñame a dar un vistazo a este pedacito de mi vida.


Continue reading “Siete años son mucho tiempo”

A Square Meal: 光のチップチューンVS闇のチップチューン 対決コンピレーション2 (Eng)

Versión en español
日本語はこちら

It’s widely known the human propensity to classify everything. From the very first words we spoke in order to understand the things that surround us, everything seemed to be sentenced to fall into categories. In those early attempts to organize the world, the most primitive instincts led us to divide everything into two groups: the good and the bad. This way we could keep it simple but in order. That precise method to assign an adjective to all human and non-human phenomena conditioned our understanding, making room for mysticism. Soon, incredible tales of heroes and villains started to emerge. The good was associated with the pure, the immaculate, the heroic behavior, being the light the example par excellence. On the contrary, the darkness was always related to the evil, the malevolous, the prohibited.

Using the duality that the previous word salad set out, しのりゅー, who is an avid enthusiast of chiptune, came back for a second round of tunes exploring all the shades that are between the extremes. The result is an amazing compilation that, once again, features a facet of chiptune that, even when it’s commonly referenced in games, still has a lot to offer.

Continue reading “A Square Meal: 光のチップチューンVS闇のチップチューン 対決コンピレーション2 (Eng)”

A Square Meal: 光のチップチューンVS闇のチップチューン 対決コンピレーション2 (JP)

English Version
Versión en español
編集補助: さくさく

ご存知の通り「違い」とは人生にスパイスを与えるための必要不可欠な事柄です。このコントラス トのおかげで思考、言葉、行動のいずれにおいても、その境界が明白になると思います。今日の 社会では、調和のとれた共存が理想とされていますが、時には対立も必要ではないでしょうか。 もちろん、異質なものを武力で攻撃するというような敵対的な対立のことではありません。この 「違い」の尺度を利用して、数年前から、しのりゅーさんは相反する2つの概念の対立をテーマにしたコンピレーションを企画されています。今回は、「光と闇」というクラシックなテーマを取り上げ ています。では、「光のチップチューンVS闇のチップチューン 対決コンピレーション2」を見てみましょう。

Art by ひこてる
Continue reading “A Square Meal: 光のチップチューンVS闇のチップチューン 対決コンピレーション2 (JP)”